贴图
补充
歌词(链接)如下:
El Capitán Nemo lleva el timon
va buscando su tesoro
navegando a San Simón
El Capitán Nemo lleva el timon
navegando en inmersión.
Sorteando las bateas
cuando sube la marea
en una ballena de metal y cristal.
Bordeando el Arrecife
nunca sube a susuperficie
tierra firme le deprime
es tan superficial
el mundo real.
El Capitán Nemo lleva el timon
va buscando su tesoro
navegando a San Simón
El Capitán Nemo lleva el timon
navegando en inmersión.
El Nautilius es su casa
y su finca son las algas
bajo nubes de peces azules
volando sin direccion.
En un galeon hundido
tiene su tesoro escondido
perlas cultivadas
y lingotes de coral
es todo su capital
¡es un dineral!
El Capitán Nemo lleva el timon
va buscando su tesoro
navegando a San Simón
El Capitán Nemo lleva el timon
navegando en inmersión.
顺便可参考之江临安「原创文学论坛」出现的重要情报:《海外建国,最为可行》
补充(续)
顺便转贴三首《One Piece》歌曲,其实是想顺便测试浏览器翻译多语种的功能。
《Cristina D’Avena - All’arrembaggio!》
(链接)
Oh oooh oh Oh oooh oh
È un veliero di pirati
veramente scatenati
una ciurma irresistibile
c’è un ragazzo capitano
che nel cuore è un veterano
il pirata più temibile
spunta il sole all’orizzonte
l’equipaggio è già sul ponte
e il vascello leva l’ancora
salpa verso l’avventura
senza un’onda di paura
e non perde mai la bussola
in questa nave di pirati
noi siamo capitati
cercando quel tesoro che si chiama One Piece
e in mezzo al mare azzuro e grigio
sale questo grido
Ciurma! Andiamo tutti all’arrembaggio
Forza! Vediamo adesso chi ha coraggio
Niente, è più importante del tesoro ma
chissà dove sarà
un solo grido
Ciurma! (Ciurma!) C’è un bastimento di corsari
Forza! (Forza!) Noi siamo i re dei sette mari
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
avanti che si va
un solo grido
pirati siamo noi, all’arrembaggio
pirati siamo noi, all’arrembaggio
all’arrembaggio
Oh oooh oh Oh oooh oh
all’arrembaggio
Oh oooh oh Oh oooh oh
Giorno e sera la bandiera
con un teschio minaccioso sempre sventola
vento in poppa per la rotta
che al tesoro porterà
un solo grido, ancora un grido
Ciurma! (Ciurma!) Andiamo tutti all’arrembaggio
Forza! (Forza!)Vediamo adesso chi ha coraggio
Niente, è più importante del tesoro ma
chissà dove sarà
un solo grido
Ciurma! C’è un bastimento di corsari
Forza! Noi siamo i re dei sette mari
Niente potrà fermarci adesso siamo qua
Avanti che si va
un solo grido
pirati siamo noi, all’arrembaggio
pirati siamo noi, all’arrembaggio
all’arrembaggio
Oh oooh oh Oh oooh oh
all’arrembaggio
Oh oooh oh Oh oooh oh
《Fred Röttcher - Grand Line》
(链接)
Über Rivers’s Mountain haben wir den Weg gesucht
wind still fließt die Strömung und kein Hauch bewegt die Luft
an den Leuchttürmen vorbei sind wir auf dem Weg in fremdes Land
alles ist hier anders und geht über den Verstand
Kannst du navigieren
zeigt dein Kurs aufs Meer ?
Können wir verlieren
geht es weiter wie bisher ?
Grand Line ? deine Strömung
Grand Line ? wird unser Weg sein
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
Grand Line ? um die ganze Welt
Grand Line ? wirst du der Kurs sein !
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
Alle Jahreszeiten ziehen schnell an dir vorbei
Die letzte deiner Inseln hat nur einer je erreicht
wie ein Magnet ziehst du uns einmal rund durchs weite Meer
Deine Kreaturen, warten sie schon lange hier?
Was wird uns passieren
Führt der weg zurück ?
Können wir verlieren
oder bringst du uns nur Glück?
Grand Line ? deine Strömung
Grand Line ? wird unser Weg sein
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
Grand Line ? um die ganze Welt
Grand Line ? wirst du der Kurs sein !
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
Hier liegt er versteckt irgendwann wird er entdeckt
Der grösste Schatz der Welt
Er bedeutet uns so viel wir folgen unserm Ziel
Bis er uns in die Hände fällt (Hände fällt, Hände fällt)...
Grand Line ? deine Strömung,
Grand Line ? wird unser Weg sein !
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
Ooooh!
Grand Line ? um die ganze Welt,
Grand Line ? wirst du der Kurs sein !
Grand Line ? du führst uns ans Ziel
《Frank Schindel - Ich werde wie du》
(链接)
Wenn ich am morgen schon am Horizont schon die sonne seh,
dann denk ich zurück an das Versprechen das für immer zählt,
ich will werden so wie du,
dafür gibt es noch so viel, so vieles zu tun
Ich werde wie du das wirst du schon sehen,
auch wenn es schwer wird es wird gehen,
wenn ich One Piece finden will dann muss ich alle Abenteuer auf der Grand Line überstehen
Ich werde wie du, ich weiß es genau,
auch wenn ich nur wenigen vertrau,
denn auch dieser tag wird kommen,
und mit deiner Hilfe werde ich diese Welt bald überschauen
Ich werde ein Pirat
Ich werde ein Pirat
Ich tragen Hut den ich vor langer Zeit von dir bekam,
jetzt hab ich Zuversicht und Kraft für einen langen Tag,
denn ich will werden so wie du,
doch dafür gibt es noch so viel, so vieles zu tun
Ich werde wie du das wirst du schon sehen,
auch wenn es schwer wird es wird gehen,
wenn ich One Piece finden will dann muss ich alle Abenteuer auf der Grand Line überstehen
Ich werde wie du ich weiß es genau,
auch wenn ich nur wenigen vertrau,
denn auch dieser Tag wird kommen,
und mit deiner Hilfe werde ich diese Welt bald überschauen
Ich werde ein Pirat
Ich werde ein Pirat
Ich werde ein Pirat
Denn ich will werden so wie du,
doch dafür gibt es noch so viel, so vieles zu tun
Ich werde wie du das wirst du schon sehen,
auch wenn es schwer wird es wird gehen,
wenn ich One Piece finden will dann muss ich alle Abendteurer auf der Grand Line überstehen
Ich werde wie du, ich weiß es genau,
auch wenn ich nur wenigen vertrau,
denn auch dieser tag wird kommen,
und mit deiner Hilfe werde ich diese Welt bald überschauen, diese Welt bald überschaun
Ich werde ein Pirat
Ich werde ein Pirat
测试结果表明,Chrome只支持翻译单语种,页面上出现最多的那种「外语」会获得自动提示。