煎蛋段子区评论〔№3972467〕摇滚讽刺诗人

段子 3972467
斌哥

70年代的美国,嬉皮士盛行,有的人皮着皮着就皮到社会最底层去了,但是有的人皮着皮着就皮成摇滚大师了。

⭕️⭕️

你莫不是在暗示乔布斯的精神偶像迪伦

范狂夫

这其中蕴涵着充沛的政治和意识形态内容并引领了激烈的政治和意识形态斗争新动向。

就说Bob Dylan吧,名曲《Like a Rolling Stone》就生动的描写了「破产富二代」如何沦落为「社会最底层」的过程。

顺便,崔健的偶像也是Bob Dylan,也在向着这个方向努力,也在一定时期内取得了成功,主要还是群众捧场。

比方说二十多岁唱「我想死去之后从头再来」感动得台下「老三届」四十多岁大老爷们哇哇的哭,都是曾经被兲朝高音喇叭循环播放的虚无缥缈的名词忽悠成傻哔的炮灰。

再比方说《盒子》,当时感动了谁不好说,如今肯定能感动四十多岁大老爷们,也就是二十九年前春夏之交被历史の五对负重轮碾为齑粉的自以为是党国栋梁青年才俊其实在主席台前三排看来不过是螳臂挡车の跳梁小丑的没有自知之明的「年轻人」。

补充

对于《Like a Rolling Stone》,歌词中英文网上都有,视频如下:

Bob Dylan 演唱会版带歌词字幕 Michael Bolton 翻唱版
歌词(英汉对照)
Like a Rolling Stone 像个流浪汉

Once upon a time you dressed so fine

Threw the bums a dime in your prime, didn't you?

People call, say, "Beware doll, you're bound to fall"

You thought they were all kiddin' you

You used to laugh about

Everybody that was hangin' out

Now you don't talk so loud

Now you don't seem so proud

About having to be scrounging for your next meal

How does it feel

How does it feel

To be without a home

Like a complete unknown

Like a rolling stone

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely

But you know you only used to get juiced in it

And nobody has ever taught you how to live on the street

And now you're gonnahave to get used to it

You said you'd never compromise

With the mystery tramp, but now you realize

He's not selling any alibies

As you stare into the vacuum of his eyes

And say do you want to make a deal?

How does it feel

How does it feel

To be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone

Oh,you never turned around to see the frowns

On the jugglers and the clowns when they did tricks for you

You never understood that it ain't no good

You shouldn't let other people get your kicks for you

You used to ride on the chrome horse with your diplomat

Who carried on his shoulder a Siamese cat

Ain't it hard when you discover that

He really wasn't where it's at

After he took from you everything he could steal

How does it feel

How does it feel

Have to be on your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone

Princess on the steeple and all the pretty people

They're drinkin', thinkin' that they've got it made

Exchanging all kinds of precious gifts and things

But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe

You used to be so amused

At Napoleon in rags and the language that he used

Go to him now, he calls you, you can't refuse

When you got nothing, you got nothing to lose

You're invisible now, you've got no secrets to conceal

How does it feel

How does it feel

To be no your own

With no direction home

Like a complete unknown

Like a rolling stone

有那么个时候,你曾经衣着光鲜

你那么优越,给那些要饭的扔钢嘣儿玩儿,有那么回事儿吧?

人家跟你说,“嘿,玩偶,你早晚会栽跟头的”

你以为他们都是跟你开玩笑

对那些在街上无所事事的人

你一贯一笑置之

现在呢,现在你说话不那么大声了吧?

现在你不再那么傲慢了吧

当你需要费力讨生活时

没家的滋味

你觉得怎么样?

一无牵挂、也没人认识

像个流浪汉。

没错,寂寞小姐,你上的是最好的学校

但是知道吗,那段时间你只是在享受

却没人教你真正的东西,怎么在社会上混

可是你现在明白了,你得自己学着应付了

你曾经说过,你决不妥协

在有了不可思议的经历后你意识到了

他根本没打算和你交换什么

当你盯着他空虚冷漠的眼睛

问他,要做个交易吗?

孤身一人的滋味

你觉得怎么样?

没了回家的方向、也没人认识

像个流浪汉。

你从来没有注意到,那些小丑来逗你玩儿来搞笑的时候

他们背后的苦恼和挣扎

你从没意识到,这背后有什么问题

是他们在帮你承受,而你呢,你实在不该那样

你曾跨在镀得锃亮的摩托上,和你的情圣一起

那家伙,肩膀上卧着一只暹罗猫

你还不明白吗

他已经心不在焉了

当他把你掏空了,把你身上能偷的都偷光了的时候

孤身一人的滋味

你觉得怎么样?

没了回家的方向、也没人认识

像个流浪汉

塔尖的公主,和所有那些漂亮的人们

她们都喝着酒,琢磨着

怎么能得到那些精美之物

不过你呢,你最好把你的钻戒当了

你曾经那么快乐

在你的拿破仑落魄时所说的话语里

到他那里去吧,他在呼唤你,你无法抗拒

你现在一无所有,没有什么会失去

现在你已经透明了,已经没啥可隐瞒的了

孤身一人的滋味

你觉得怎么样?

没了回家的方向、也没人认识

像个流浪汉。

至于崔健的《盒子》,音频或视频请各位自己搜索,歌词如下:

我的理想是那个

那个旗子包着的盒子

盒子里装的是什么

人们从来没见过

旗子是被鲜血染红的

胜利者最爱红颜色

盒子里的东西变得不重要

重要的算是胜利者的骄傲

骄傲的胜利者最有力量

稳定地坐在盒子上

旗子上的鲜血都开始湿了吧

把胜利者的裤子都染红了

嘿我的理想是那个

那个红旗包着的那个盒子

可是我的身体在这儿哪

被带血的旗子和腿挡着

我的理想在哪儿

我的身体在这儿


没有理想的世界在我的手里

越来越他妈象个耗子

偷偷地咬破了那个旗子

我就要不得你想看见我还活着

可是我的理想太大了

怎么从这个小眼出来哪

一使劲一蹬腿儿钻了进去

才知道这里盒子是一个套着一个

上面的笨蛋哪里知道哪

这里面的盒子是这样多呢

我的理想它到底在哪儿呢

一个接着一个盒子地翻着

终于翻到了最后一个

还是没找到我想要的

突然发现我被骗了

急得手脚乱脚着

突然我一脚踩空了

我操这一个洞 怎么还很深的

顺着洞里是往下走

越走越深越宽阔

走了多长多久 我没有觉得

而且忘了我到底是干什么的

突然一束光照得我的眼睛疼了

我再往前走干脆睁不开了

为了失去光明我只能站着

站着才知道我的身体是多么虚弱


突然我的理想在叫唤

它不是来自前方而是来自后面

回去砸了那些破盒子

回去撕破那个烂旗子

告诉那个胜利者他弄错了

世界早就开始变化了

2018.09.23